Guia Polylang: Crear Web Multilenguaje en WordPress

Aunque por defecto WordPress no es multiidioma le puedes añadir esta capacidad mediante plugins. En esta guía voy a explicarte paso a paso cómo tener tu página web en varios idiomas usando Polylang. Es una buena alternativa a plugins de pago como WPML. Lo puedes descargar desde el repositorio oficial de WordPress.

Hoy en día te vas a encontrar muchas webs que están disponibles en varios idiomas. Es una buena forma de acceder a nuevos clientes sobre todo si tus potenciales clientes son extrajeros. Como puede ser el caso de un Hotel, agencia de turismo, tienda online…

Formas de crear tu web con WordPress en varios idiomas.

Puedes usar diferentes métodos para crear una web en multi-idioma. Cada uno con sus ventajas e inconvenientes.

Usando WordPress Multisite:

Básicamente consiste en crear varios sitios web con una sola instalación. Es una función integrada completamente en WordPress y aunque en principio puede parecer una buena opción, no lo es tanto. Hace la traducción bastante más compleja, no todos los plugins son compatibles con este sistema, cada cambio que hagas (ya sea de plugins, temas widgenes o menús) lo tendrás que hacer en el resto de sitios. No te recomiendo usar esta solución.

Plantillas Multiidioma:

plantillas multiidioma wordpress

Ya existen algunas plantillas para WordPress con un sistema de traducción propio. De forma que no necesitas usar ningún plugin externo. Que yo conozca, las únicas plantillas con esta funcionalidad son las de la empresa AitThemes. Son los autores de Directory, una de las plantillas más vendidas de ThemeForest, y es la que yo he probado.

Algunas ventajas son:

  • Te ahorras tener que usar un plugin externo con lo cual incluso te puedes ahorrar algo de dinero.
  • Puedes traducir todos los elementos de la web: widgets, páginas, post, menú…
  • Todo ya está traducido a tu idioma principal, tanto la parte de administración como los textos de la parte frontal.
  • Tendrás acceso a actualizaciones frecuentes de los temas, soporte técnico y una detallada documentación.

La desventaja. Estás limitado a utilizar una de sus plantillas, mientras que de otra forma tienes a tu disposición miles de plantillas.

Es una buena opción para crear una página web en WordPress multiidioma salvo que ya tengas algo montado.

Mediante un plugin

Es la alternativa que te queda. Como siempre tienes opciones de pago y gratuitas. En esta guía te explicaré como tener tu web multilenguaje haciendo uso de Polynalg. Pero antes te quiero comentar algunas ventajas de usar uno de pago, que igual te interesa más según la situación en la que te encuentres.

WPML, actualmente una de las soluciones de pago más completas y sólidas. Es un plugin que lleva tiempo en el mercado y ha ido evolucionando hasta convertirse en el referente en su categoría.

  • Es compatible con la mayoría de las plantillas, de hecho si te fijas en la descripción de las plantillas de ThemeForest destacan que son compatibles con WPML.
  • Accesos a actualizaciones y soporte técnico.
  • Permite traducir temas y plugins de WordPress ( puede que te interese este post sobre cómo traducir plugins y plantillas de WordPpress).
  • Todas las licencias te permiten usarlo en sitios web ilimitados. Por lo que le vas a sacar bastante provecho si haces varias páginas web multiidioma.

La versión “Blog” cuesta 29$ y cuento con lo básico para que puedas empezar a traducir, si la web es sencilla puede que con este plan te sea suficiente. La versión CMS cuenta con todos los extras necesarios para traducir páginas más complejas.

Guia Polylang

Polylang: Es un plugin de traducción ligero y sencillo de configurar que cumple con su función. Cuenta con buenas valoraciones por parte de los usuarios con una media de 4.8 sobre 5. Algunas de sus ventajas son:

  • Es Gratuito, pero si necesitas soporte del autor necesitas adquirir la versión Polylang Pro.
  • Consume pocos recursos y es sencillo de configurar.
  • Puedes usarlo junto a Lingotek Translation para hacer traducciones automáticas, aunque estas no suelen ser muy precisas por lo general.
  • Existen plugin complementarios que aumentan sus funcionalidades.

En mi opinión estos dos plugins son la mejor opción para crear una web multiidioma.

Otras alternativas:

Crear web milti-idioma con Polylang paso a paso.

Aquí tienes un vídeo en el cual te explico cómo hacerlo.

También lo tienes en formato texto.

Para este tutorial como ejemplo voy a crear una web con dos idiomas español e inglés.

Instalación de Polylang

Lo primero es instalar el plugin, igual que siempre: Plugins-> Añadir nuevo-> Lo buscas-> Instalar y Activar.

Una vez lo tengas activado tienes que irte a Ajustes-> Idiomas.  Verás que hay varias pestañas:

  • Idiomas
  • Traducciones de cadenas: en esta pestaña podrás traducir elgunos textos de la plantilla.
  • Ajustes: lo explico más adelante.
  • Lingotek: es para utilizar traducciones automáticas, lo explicaré más adelante.

Bueno, pues en la pestaña de Idiomas tienes que crear los idiomas que vas a usar en tu web. Ahí no hay nada complicado simplemente selecciona un idioma y la bandera. Yo he creado dos, español e inglés.

Establecer idioma predeterminado

Una vez los tengas creados establece el idioma predeterminado haciendo clic en la estrellita. En mi caso yo tengo marcado español como idioma principal.

tutorial polylang

Traducir el contenido a diferentes idiomas

Ya puedes empezar a traducir el contenido de tu sitio. Veamos como se traduce una pagina.

Básicamente tendrás que crear la misma página para cada idioma y asociar las traducciones. Te recomiendo utilizar Duplicate Post para clonar tus páginas/posts para las traducciones, te ahorraras bastante trabajo.

Como podrás ver en la imagen tengo creadas dos páginas una en español y otra en inglés.

paginas wordpress multiidioma

Al editar una página a la izquierda aparecerá un nuevo widget de Idiomas. Ahí es donde tienes que asignar la traducción a cada idioma para la página que estas editando. En mi caso estoy editando la página de “Inicio en Español” y la equivalente en ingles se llama “Home Ingles”. De modo que cuando cambie el idioma a inglés me mostrará la página de “Home Ingles“.

configurar plugin polylang

La traducción de los post funciona de la misma forma.

Traducción de widgets a varios idiomas

Polylang te permite asignar un idioma a cada widget.

widget multiidioma

Al igual que con las páginas y posts tendrás que duplicar tus widgets para cada idioma si quieres que cambie el contenido al cambiar el idioma sino deja la opción de “Todos los idiomas”.

widgets wordpress multilenguaje

Para cambiar de idioma puedes usar el nuevo widget “Conmutador de idioma”.

conmutador de idioma polylang

Tienes varias opciones de configuración. Marca las casillas según te convenga porque aquí todo depende de la situación en la que te encuentres.

Traducir los menús de navegación

Con los menús pasa lo mismo, tendrás que crear un menú para cada idioma. Además, también dispones de la posibilidad de utilizar un conmutador de idioma con las mismas opciones que el del widget.

menus multiidioma polylang

Te recomiendo colocar un menú secundario para colocar el conmutador de idioma si tu plantilla dispone de uno claro.

Una ves que tengas todo esto configurado ya tendrías tu páginas web en WordPpress en varios idiomas traducida con Polylang y sin gastarte un euro 🙂

Algunos ajustes más

En la pestaña de Ajustes tienes algunos módulos que puedes configurar.

Modificación de url: podrás cambiar el aspecto de tus urls. Yo dejaría la configuración por defecto pero marcando la casilla de “Ocultar el URL del idioma en el idioma predeterminado“.

configuracion ajustes polylang
Clic para ver más grande

De esta forma tendrás unas url más limpias.

Medios: Esta opción recomiendo desactivarla porque puede crear confusión con las imágenes. Hace que tengas que subir la misma imagen para cada idioma y puede ser un follón.

Detectar el idioma del navegador: el idioma se establece de forma automática según el idioma del navegador. Sólo puedes activar o desactivar esta opción.

Sincronización: sirve para mantener los mismos valores de metacontenido. Esto quiere decir que puedes sincronizar por ejemplo la fecha de publicación de una página o post con su traducción.

ajustes sincronizacion polylang

Opción: marca la casilla si quieres borrar todos los datos de Polylang al borrar el plugin.

El resto de módulos no tienen opciones de configuración o sólo están disponibles en la versión pro.

Resumen

Hasta aquí la guía Polylang. Como ves es bastante sencillo utilizar y configurar así que espero que no te haya costado mucho crear tu web multiioma con este plugin.

Déjame en los comentarios la dudas que tengas y cuéntame tu experiencia con webs multiidioma.

Si quieres ayudarme, comparte este contenido en tus redes sociales.

¡Un saludo!

[Total:4    Promedio:4.8/5]

Sergio Kolomiychuk

Autodidacta, apasionado del WordPress, marketing y las nuevas tecnologías. Me encantan las webs limpias con buena usabilidad y es lo que ofrezco a mis clientes. Comparto lo aprendido en el blog para ayudar a otras personas a crear una web profesional. 

¡Suscríbete al blog!

Te mandaré algún email con cositas que te puedan servir para mejorar tu blog. 

Shut up and take my money !!!

fry-coge-mi-dinero

¿Dónde te mando los accesos al Área Privada?